''¿Le interesa este artículo?
¡A sus amigos también!
Mándeselo. (Click aquí.)''

Cerrar
 Háganos su página de inicio

 Añadir a favoritos
  

    

Hemeroteca 

Quiénes somos 

Contactar 
Jueves, 02 de septiembre de 2010 
  NACIÓN         MUNDO Y PODER         CULTURA         IDENTIDAD         DINERO         NATURALEZA         COMUNIDAD         TRIBUNA         ENTREVISTAS         REVISTA EN PAPEL  
Ternura, erotismo y clasicismo
Ver más
Lo que somos. Lo que nos mueve

Javier Ruiz Portella

JOSÉ ANTONIO NAVARRO GISBERT
De taxis anchoas y otras menudencias

JESÚS J. SEBASTIÁN
Darwin: evolucionismo o creacionismo

DAMIÁN RUIZ
La tontería predominante

JUAN PABLO VITALI
La histeria de un burgués asustado

TRIBUNA
En Finlandia la radio emite noticias en latín... con 75.000 oyentes. ¡Felices ellos!

¿Por qué los finlandeses veneran tanto el latín

Antonio Martínez

24 de octubre de 2009
Imprimir esta noticia
Enviar a amigos

ANTONIO MARTÍNEZ

 
He aquí un hecho absolutamente insólito: de junio a diciembre de 2006, durante el periodo en que Finlandia actuó como país presidente de la Unión Europea, el gobierno finlandés se preocupó de que las noticias y resúmenes de las distintas comisiones, aparte de en las lenguas oficiales de la Unión Europea, se publicaran también en latín. ¿Una extravagancia irrelevante, el empeño exótico de algún friki del latín que había logrado colarse hasta el sillón de algún ministerio finés? No, en absoluto: es que, sorprendentemente, en Finlandia la lengua de Cicerón disfruta de un status y de una veneración extraordinarios.

En los últimos tiempos, todos hemos oído hablar de Finlandia como país número uno en los resultados del Informe PISA: el sistema educativo finlandés tiene fama de ser el mejor del mundo. Sin embargo, lo que resulta mucho menos conocido es que, en los institutos finlandeses, los estudiantes pueden optar por estudiar latín como lengua extranjera al mismo nivel que el inglés o el francés. Y, por otra parte, según las últimas estadísticas disponibles, las noticias en latín emitidas por la radio nacional de este país escandinavo tienen una audiencia media de unos 75.000 oyentes.
 
Habría que meterse a bucear en la intrahistoria de la cultura finlandesa para comprender por qué, a principios del siglo XXI y en medio del descrédito generalizado que padecen las lenguas clásicas en los países occidentales, los finlandeses, nadando contra la corriente general e impugnando el espíritu de los tiempos, mantienen, orgullosos, su amor por el latín. Ahora bien: existe una convicción, compartida por la clase intelectual finlandesa, que seguramente nos revela la clave metafísica de la que procede este singular fenómeno: porque en Finlandia se suele recordar que el latín no representa una lengua más entre otras, sino que es “el idioma eterno”: recordando de algún modo aquello de la “Roma eterna”, los finlandeses parecen haber comprendido que el latín es una lengua que, de alguna manera, nos vincula con esa dimensión superior del tiempo y de la historia que discurre, serena y olímpica, por encima del tráfago incesante de los acontecimientos, revoluciones y cambios políticos de todo tipo. De manera que estudiar latín se asemeja a remontar el vuelo abandonando el plano —tan pedestre— de la realidad horizontal en la que se mueve el día a día de la sociología y de la historia para, como montados en el carro alado de Platón, acceder de ese modo a las alturas uránicas en las que el ser humano se eleva hasta el mundo eterno del espíritu.
 
Por otro lado, a la hora de emprender una apología del latín también es posible aducir razones más concretas y pragmáticas. Hace unos años me sorprendió enterarme que varias multinacionales japonesas de la electrónica anduvieran buscando jóvenes licenciados que, entre otras cosas, conocieran el latín. ¿Por qué? Porque sus departamentos de recursos humanos, asesorados por diversas universidades, estaban convencidos de que dominar el latín otorga a la mente una flexibilidad que consideraban muy interesante como recurso del “capital humano” con cuyos servicios deseaban hacerse estas grandes empresas. Por mi parte, en el instituto donde doy clase estoy acostumbrado desde hace años a que la profesora de latín tenga muy pocos alumnos: el grueso del alumnado que elige la opción de ciencias sociales evita el latín —el sistema se lo permite— porque tiene fama de difícil. Sin embargo, los pocos estudiantes que hay buenos de verdad, no sé si asesorados por alguien, por espíritu de distinción o por instinto de rebeldía, escogen latín y griego como optativa. De modo que, al menos en ciertos círculos, el estudiar latín todavía es algo que otorga status.
 
Entre nosotros, es bien sabido que, desde hace años, el ilustre catedrático Francisco Rodríguez Adrados desarrolla una especie de quijotesca cruzada en favor del latín y de las humanidades en general. Los resultados hasta el momento han sido muy magros: el latín y el griego son ya materias absolutamente residuales en el sistema educativo español, pese a que últimamente ha vuelto a ser posible elegir latín en 4.º de la ESO. Y, a mi modo de ver, existe aquí una cuestión de fondo, propiamente filosófica, que no se aborda: la de cuánto latín hay que saber, y, sobre todo, por qué y para qué. Preguntas esenciales, por cierto: porque, si no, podemos terminar cayendo en lo que sucede hoy: en que a los pocos alumnos que todavía estudian latín se les mete en dos cursos, a marchas forzadas, un empacho tremebundo de sintaxis latina para que, en la Selectividad, puedan hacer como que saben traducir realmente un fragmento de un autor clásico; pero luego, cuando algunos de ellos llegan a 1.º de Filología Clásica, ¡los profesores tienen que empezar por explicar las declinaciones! Esto me lo comentaba hace unos días Araceli, la profesora de latín de mi instituto: los estudiantes que se matriculan en Clásicas llegan sabiendo tan poco latín, que la Facultad se ven obligadas a montar una especie de “curso cero”, como, por otra parte, muchas Facultades de Ciencias se ven obligadas a hacer hoy también, en el primer curso, con las Matemáticas.
 
¿Por qué sucede esto? Pues muy sencillo: porque el sistema educativo, reflejando una previa barbarie espiritual presente en la sociedad (¿para qué vivimos? Por toda respuesta, un embarazoso silencio nos golpea…), no sabe realmente para qué enseña el latín, qué finalidad precisa persigue incluyéndolo en sus estudios: con lo cual, desorientada respeto al télos, a la finalidad última, también se hace un lío respecto al cuánto, al cuándo y al cómo. De modo que termina en lo que antes apuntábamos: en un atiborramiento de sintaxis durante dos cursos con vistas a amaestrar a los alumnos para que parezca que saben traducir en Selectividad, pero sin que se haya sabido incorporar orgánicamente la lengua latina a la formación general del alumno, dentro de una visión panorámica de la cultura, del mundo y de la vida que hoy, embrutecidos y barbarizados como estamos, simplemente ya no existe.
 
A este respecto, me permito desde aquí proponer una modesta idea: que se considere como parte esencial de la enseñanza del latín el dominio de la etimología y de ese acervo de frases que, conteniendo, en apretada cifra, una enjudiosa idea, pertenecen desde hace siglos al más noble acervo de la cultura occidental. Si se hiciera así, un alumno que sale del instituto conocería sin dificultad frases que algunos tal vez recuerden de sus años de instituto o de universidad, como:
 
-Ducunt volentem fata, nolentem trahunt (el destino conduce al que lo acepta, pero arrastra al que se resiste a él: ahí está lo esencial de la filosofía estoica).
 
-Nihil est in intellectu quod prius non fuerit in sensu (nada hay en el intelecto que previamente no haya entrado por los sentidos: he aquí una idea básica de la filosofía de Aristóteles, que se opone en este punto a su maestro Platón).
 
-Frustra fit per plura quod fieri potest per pauciora (en vano se hace mediante muchas cosas lo que se puede hacer utilizando menos: ahí tenemos el célebre principio de economía, la “navaja de Occam”).
 
-Quod natura non dat, Salmantica non docet (lo que no se tiene por naturaleza ni siquiera Salamanca lo puede enseñar: no se pueden pedir peras al olmo, o sea, cada mollera tiene sus limitaciones).
 
-Da mihi animas, caetera tolle (dame las almas, llévate lo demás: lema tradicional de los salesianos).
 
Etcétera, etcétera: existen excelentes libros que atesoran cientos y cientos de tales frases, y que serían una auténtica mina en manos de un buen profesor. Y en cuanto a lo que decía de la etimología y del léxico, sólo un ejemplo entre miles posibles: del latín grex, gregis (“rebaño”) salen en castellano “gregario”, “congregar”, “congregación”, “egregio”, “disgregar”, “agregar” y, por supuesto, “grey”. ¿Cuántas de estas palabras está en condiciones de comprender realmente y utilizar con propiedad un alumno español que llega hoy a la Universidad? Mejor nos ahorramos la respuesta: sé por experiencia que, hoy en día, es casi imposible que, en una redacción, un estudiante use, por ejemplo, el término “congregar” o “congregarse” (“Una multitud se congregó en los alrededores del palacio”). Sencillamente, es que esa palabra se encuentra a años luz de sus posibilidades lingüísticas actuales. Entre otras cosas, porque el sistema educativo no está diseñado para que al menos los alumnos que estudian Latín, y tampoco —desde luego— los de Lengua Española, terminen dominando el campo léxico que se mueve en torno a grex, gregis y a tantas y tantas otras palabras. Si esto no es barbarie y signo de una inminente hecatombe, que venga Dios y lo vea.
 
Sin embargo, aún existen razones para la esperanza: a buen seguro, una de ellas es la veneración que los finlandeses profesan al latín, y con la que seguro que simpatizamos todos los que nos rebelamos contra la vulgaridad que hoy campa por doquier. Aprendamos, pues, de los finlandeses. No sigamos siendo tan cafres y burros como nos estamos volviendo. Hagamos algo más que pastar y rebuznar. Por ejemplo, volvamos a recitar con unción los casos latinos: nominativo, acusativo, genitivo, dativo, ablativo. Volvamos a la escuela, como pedía hace años Julián Marías. Hagamos examen de conciencia y volvamos al latín. Porque, como nos recuerdan los finlandeses, el latín es nada más y nada menos que la “lengua eterna”.

 


COMENTARIOS
viernes, 29 de enero de 2010

Se puede ser mucho más ambicioso

El artículo está bien, pero se puede ser mucho más ambicioso. br br Desde hace unos 7 años un grupo de profesores de Secundaria en España estamos trabajando la didáctica activa del latín (básicamente enseñarlo como una lengua moderna), y los resultados son incomparablemente mejores. En dos años nuestros alumnos no solo pueden leer textos clásicos sin necesidad de analizarlos ni consultar cada palabra en el diccionario, sino que son capaces de expresarse y pensar en latín. Les invito a conocer esto en artículos como este: br br http://clasicasalmagro.blogspot.com/2009/10/la-via-de-los-humanistas.html br

# Publicado por: cmaguirre (almagro)
sábado, 24 de octubre de 2009

¿Para que sirven las lenguas clasicas?

Toda lengua es una ´´llave´´ para entrar a un mundo (superior o inferior). La lengua, viva o muerta, es un intrumento . Por lo tanto es ridiculo estudiar un idioma para ejercitar el cerebro. En este mundo ( muy pobre, por cierto ) de lo instantaneo y lo superficial, el ingles es la lengua más util para insertarse en el mercado laboral, para expresar ciertos términos tecnicos etc... Sin embargo el mundo no puede agotarse en eso ni todo hombre puede ser el tipo de hombre-masa que nos marca el mundo de hoy... Si queremos forjar una nueva raza de hombres nobles, las lenguas clasicas deberan ser la llave para entrar a ese mundo superior... Rebajar a las lenguas clasicas a un mero ejecisio mental es cosa de los barbaros modernos que piensan en ingles (que ni siquiera de el ingles de Shakespeare o se los gentlemen).

# Publicado por: Martín (BV)
sábado, 24 de octubre de 2009

tradicion

y además, muchs entendimos la gramatica española al comprender la latina. No todo es técnica, ni es lo que nos realiza como personas, el saber tradicional, y el Latin es parte, eslo que nos da una raiz y un sentido

# Publicado por: pepin (vigo)
sábado, 24 de octubre de 2009

ignorancia

Cuando la ignorancia se impone casi como asignatura, la superficialidad impera y los localismos rigen entre los politicos que nos dirigen...¿Que se puede esperar de los estudiantes?

# Publicado por: alfonso posada (londres)
sábado, 24 de octubre de 2009

Vuelta de las lenguas antiguas

Totalmente de acuerdo y asombrada de que los finlandeses hayan experimentado la flexibiliad y riqueza del latín, que no sólo sirve para traducir una lengua muerta, sino para ejercitar el cerebro aún en las carreras técnicas.

# Publicado por: estela maria errico (rosario, santa fe, argentina)
  AÑADIR UN COMENTARIO  
  Nombre:  
  Localidad:  
  E-mail (*):  
  Clave (*):
Para mandar comentarios, es necesario estar registrado, si no lo está pulse aquí
Si ha olvidado su clave, pulse aquí
 
  Titulo:  
  Comentario:
* La extensión máxima de los comentarios es de 1.500 caracteres. La página está destinada a efectuar comentarios puntuales y no a desarrollar largos artículos que nadie ha solicitado.
 
 
Por favor rellene el siguiente campo con las letras y números que aparecen en la imagen de su izquierda
 
  * El e-mail nunca será visible  
      
  CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD
Los comentarios del website Elmanifiesto.com tienen caracter divulgativo e informativo y pretenden poner a disposición de cualquier persona la posibilidad de dar su opinión sobre las noticias y los reportajes publicados. No obstante, es preciso puntualizar lo siguiente:
Todos los comentarios publicados pueden ser revisados por el equipo de redacción de Elmanifiesto.com y podrán ser modificados, entre otros, errores gramaticales y ortográficos. Todos los comentarios inapropiados, obscenos o insultantes serán eliminados.
Elmanifiesto.com declina toda responsabilidad respecto a los comentarios publicados.
 
Otros artículos de Antonio Martínez
¿Qué significa el mito de la Tierra Hueca?
René Guénon, ¿profeta de nuestro tiempo?
El toro, Cataluña y el alma de España
España en la hora de la verdad
¿Qué debemos hacer con el velo islámico?
¿Por qué nos fascina la interconexión global?
¿Qué había en los ojos de la muchacha afgana?
¿Por qué todo parece estar yendo a peor?
La carrera que yo habría querido hacer
¿Haría usted un testamento espiritual?
¿Es posible una nueva libertad educativa?
En busca del alma secreta de la ciudad
¿Es posible crear una "sociedad lúdica"?
¿Debe pedir perdón Wyoming a Hermann Tertsch?
¿Una Europa sin minaretes?
¿Quién es Fethullah Gülen?
Hipatia: vista desde el cristianismo
¿Por qué nuestros institutos se han quedado sin alma?
¿Es importante la astronomía en nuestra cultura?
Las góticas hijas de Zapatero
¿Qué hay detrás de la "batalla" de Pozuelo?
Las insensateces del "transhumanismo"
¿Tenemos demasiadas carreras universitarias?
¿Terminaremos todos con chilaba?
¿Ha ganado Rajoy las elecciones europeas?
¿Para qué diablos sirve la filosofía de Kant?
¿Podemos utilizar el cine de otra manera?
"Arte" conceptual (así lo llaman...) en Cartagena
Una nueva forma de mirar el mundo: he ahí la cuestión
La crisis… y el dinero: ese signo vacío
Recuperar a los auténticos sabios
¿Convertir Europa en un gran Marrakech?
Sí se puede cambiar la televisión. No hay que abolirla
La Tierra morirá dentro de 5.000 millones de años. Entre tanto…
Eluana Englaro debe vivir
Padres e hijos, ¿extraños entre sí?
Un filósofo marciano viene a la Tierra
¿Puede beneficiar a España la crisis?
Así se debe enseñar a nuestros alumnos
La Alianza de Civilizaciones, un perfecto bluff
Soluciones ante el desafío cosmopolita (y V)
El desafío cosmopolita (IV)
EN BUSCA DE UN NUEVO MITO (III)
EN BUSCA DE UN NUEVO MITO (II)
En busca de un nuevo mito (I)
La Universidad: ¿troquel de técnicos? ¿O centro del saber?
España 2008: crisis económica y crisis moral
¿Hacia qué abismo se deslizan nuestras librerías?
¿Para qué demonios sirven las Humanidades?
¿Qué significan realmente los Juegos Olímpicos?
Darse de baja
Ir a Portada

Lejos de Itaca
¿Regalar Ceuta y Melilla a Marruecos?
José Vicente Pascual
Ver más blogs 
1 Para los niños de antes, con orgullo
2 DAMIÁN RUIZ
La tontería predominante
3 JESÚS J. SEBASTIÁN
Darwin: evolucionismo o creacionismo
4 JOSÉ ANTONIO NAVARRO GISBERT
De taxis anchoas y otras menudencias
5 Acabemos ya con la destrucción de la naturaleza


http://www.elmanifiesto.com | Aviso Legal | Política de Privacidad | Quiénes somos | Contactar |
Copyright © 2010 El Manifiesto Digital, S.L.